請讓我跨過這個艱難 但不要輕易地
      讓疼痛成為步伐的一部分
      走進我前去的嚮往
      如是每個當下都是嚮往

2010年4月26日 星期一

30-睡了,夢了,轉了,醒了

當蘇菲旋轉的時候,轉出一段好美麗的話語:

  God sleeps in the rock,
  dreams in the plant,
  stirs in the animal,
  and awakens in man.

睡了,夢了,轉在星空下,沙漠上,營火旁,靈性覺醒了,覺醒在亞里斯多德區分的靈魂三部分融合了,既不一樣,又是整體。懂得礦物、植物、動物的本質及作用,於是對天生萬物充滿了一個懷抱:礦物教你定,植物教你想,動物教你動,於是人類便能覺;也可以說,動物代表感官或慾望,植物代表理想或空想,礦物代表安定或停滯,覺醒或昏沉都在其中。

這段充滿靈光的話,引領到一個進程,好像還在入口,忽焉就在出口,兩端的距離不在於既定的長短,而在於走路的人。也許天長地久地走著,每天都沒有太大的不一樣,一樣的心煩以至於厭煩,突然有一天,凝視到路旁的一粒沙,沙上開著一朵花,花裡面有隻甲蟲,你領悟到了什麼但說不出來,就在這一刻,以你為中心的途徑已經輪轉一回,你可能只意識到自己還站在原點。

但再打開自己一點,安靜如雲門「流浪者之歌」的僧人,任由沙漏的稻穀由天頂灑向頭頂,在寂寞和痛苦中,堆積愈來愈多的稻穀,在腳邊一如凡世間開展,無數的肉身在其中生養、跋涉、渴求,到最後,一個擺渡人不拿船槳,拿的卻是長耙,將這一切撫化成一圈又一圈向外的同心圓,就像蘇菲旋轉時,渡過最難過的時候,你會抓到一個中心點,以此出發向外,也向內。

那個擺渡人滴著汗水,展示農民在烈日下疏耙的腳踏實地,從此岸到彼岸,不是通過什麼天關神語,而是當下,做一個人,做一個人該做的事,睡了,夢了,轉了,醒了。

20100403

沒有留言:

張貼留言