最近介紹The End of Your Life Book
Club這本書,因而跟著Will與母親迷上了《七十空性論》,可身為華人看不懂原文,竟覺得簡單的英文更親近,跟著Gareth Sparham翻譯的第九頌「非常非無常,亦非我無我,淨不淨苦樂」,我在我的靜坐墊上唸頌,唸著唸著,無論在什麼樣的境地,每一個is not都帶我「離境」,每一個is not奇異地沒有否定,而帶著難以言說的包容,整個世界彷若凝成荷葉上的一滴水,清澈寧靜。
Permanent
is not
Impermanent
is not
A
self is not
Not
a self is not
Clean
is not
Not
clean is not
Happy
is not
Suffering
is not
Permanent
is not
Impermanent
is not
…
沒有留言:
張貼留言